Ir al contenido principal

Entradas

Mostrando entradas de diciembre, 2023
Los antagonistas que surgen en los relatos breves de Una balalaika para Vladimir son directamente científicos de mentes retorcidas que sueñan con dominar el mundo o con dañar a la Humanidad con artilugios o inventos. El más peligroso es Kara Buro. en realidad es un hindú que sueña con conquistar naturalmente la India, las estepas de Asia central, parte sur de Rusia y Europa. No se atreve a rozar con la frontera china. Cuenta con la ayuda de científicos pues él solamente es un estratega loco. Los citados científicos colaboran con él voluntariamente o si están en su contra colaboran bajo amenazas. Cuando el demente no necesita ayuda de determinadas personas, científicos, terroristas, etc, los elimina y busca nuevos aliados. Cuando se acaba su colaboración, los despide a su manera cruel. Hemos dicho antes que Kara Buto no duda en asesinar y decapitar a su hija mayor cuando descubre que ella ayuda en secreto al Comando Pantera. Nadie le detenie en sus sanguinarios planes hasta el horrible
He descrito la maldad de Kara Buto, pero para este caso me he basado también en personas de la vida real que pueden dañar a otras personas aunque sea psicológicamente. He trabajado como funcionario en el municipio de Tarragona antes de quedarme en una silla de ruedas. He conocido a diversidad de personas. tomaba nota mentalmente de sus caracteres dispares y me ayudaban a perfilar al malvado Sátrapa Rojo. Me fijaba en la hipocresía de algunas personas, detrás de su sonrisa se escondía engaños y falsedad, promesas no cumplidas, gente que hablaba mucho pero no cumplían sus quehaceres. Los peores casos se daban en jefes de departamento. Tenían un especial tacto en dañar a la víctima y la citada víctima ni se enteraba. No necesitamos bases secretas, ni misiles para dañar a gente vulnerable e inofensiva. Kara Buto reúne estas peculiaridades. Pondré un ejemplo. Antes, cuando podía caminar subía o no las escaleras. Tenía dificultad. Cuando me cambiaron de departamento, el nuevo jefe que  iba a
Los malvados que aparecen en el volumen Una balalaika para Vladimir son unos sencillos aficionados si los comparamos con el principal enemigo, el hindú Kara Buto. El Sátrapa Rojo recibía este alias porque en la antigua India y parte de Sumeria existían unos gobernadores con este título. El tema del rojo era por su pesada armadura del mismo color. El malvado no aparece con barba aunque el dibujante lo diseñe de esta manera. Sus rasgos endurecidos son aceptados. Este líder de asesinos carece de sentimientos. No duda en decapitar a su hija mayor cuando ve que ella ayuda en secreto al Comando Pantera, porque no está de acuerdo con las ansias conquistadoras de su padre. Además sabe dónde se refugia el agente Harrison y le envía en una caja con especias la cabeza de su hija. En un mensaje ríe y dice que nunca pierde, siempre gana. En cierta manera cuando vemos que sus planes fracasan, sus thugs y él consiguen huir. Sin embargo siempre está presente para atentar contra los interesa de Occiden
Ahora llega el turno de "los malos " del volumen Una balalika para Vladimir. Son agentes dobles, reina la traición, las misiones son suicidas, aparecen doctores chinos que junto a sus prácticas crueles, trafican con opio, la búsqueda de un nuevo mineral que permita proteger y dar más potencia a misiles. La misión en el míticos cementerio de barcos en el Mar de los Sargazos promete mucho interés, por ejemplo. Los primeros cincuenta relatos aproximadamente tienen este tono.  Con frecuencia irrumpirá Kara Buto, El Sátrapa Rojo, para recordar a los lectores que el enemigo no perdona y vuelve. Pero en la novela Una balalaika para Vladimir que da título a este volumen, el Comando Pantera se enfrentará a un dictador sudamericano y, con la guerrilla participará en un horrendo atentado contra el citado militar. Deben enfrentarse a agentes dobles, al mejor agente pistolero del continente sudamericano, a la policía del dictador... hasta llegar a las montañas donde se refugia el hindú lo
Primero hablemos de los protagonistas "buenos" del Comando Pantera que salen en mi reciente novela de espías Una balalaika para Vladimir. Son: -Comandante Harrison, el que lidera el grupo. Es un hombre atormentado porque vio en una emisión de TV no autorizada cómo Kara Buto torturava y asesinaba con práctica favorita, el tablero de ajedrez en la espalda de las víctimas. Un cuadro blanco queda normal, en el negro ponen pimienta, sal y otros productos nocivos para la carne viva. En este caso Harrison ve la venganza de Kara Buto cómo mueren unos marines, su esposa y su dos hijos. Desde ese momento promete capturar a Kara Buto. -Burton, exagente del MI. Experto en explosivos pero mantiene su vicio en la bebida y en juego. Cuando se integra en el comando deja estos citados vicios. -Vladimir. Exagente del KGB cuando se iba extinguiendo. Experto en explosivos y hábil en el manejo de las armas. Se declina por el vodka. -Pamela. Exagente de la CIA, joven bella.... Tiene el cabello dor
Hoy nos vamos a detener en mi carrera literaria, pues tenemos novedades. Me han publicado en la Editorial Terra Ignota Ediciones el grueso volumen sobre espionaje titulado Una balalaika para Vladimir. En él, el Comando Pantera, un grupo de agentes secretos, hombres y mujeres de la Comunidad Europea se deben enfrentar a numeroso enemigos, entre ellos el más peligroso, llamado Kara Buto, alias El Sátrapa Rojo por su armadura del mismo color, que sueña con apoderarse de Europa liderando a sus fanáticos seguidores los thugs. En los primeros cincuenta relatos se ven a peligroso enemigos, agentes que parecen pistoleros del viejo Oeste por su letal puntería, científicos locos... Pero el final en el que se encuentra la novela Una balalaika para Vladimir se ve la lucha del comando contra un dictador sudamericano. Después en una lucha terrible con una tragedia inesperada el comandante Harrison logra vencer a El Sátrapa rojo pero muere de una manera violenta que aquí no detallaremos para que no p
Escribir es una tarea difícil. Inventar personajes, un escenario, una época, diálogos, un argumento sólido que mantenga al lector interesado hasta el final... Sin embargo cuando el relato, un conjunto de relatos o una novela se escribe o es publicada llega el problema de la distribución. Algunos libreros no quieren el volumen, otros retrasan la exposición del libro en el mostrador o sencillamente lo ponen en un rincón donde nadie lo vea. En cambio los amigos escritores de los libreros o autores famosos son los que ocupan un destacado puesto en el mostrador. Es un problema. En realidad es más grave que pensar el argumento de un cuento y que no tengas ideas en aquel momento. Espero que en el futuro den las mismas oportunidades a los autores famosos que a los que intentan mantenerse en este complicado mundo. Pero me parece que esta actitud nunca cambiará.
Un mundo que siempre me ha fascinado es el comic. Naturalmente está en el puesto número dos pues en el primer lugar se encuentran los libros. Leo comics de diferentes géneros, estilos... Me encantan las aventuras en lugares exóticos, las historias medievales, de una época inventada, las narraciones interplanetarias, las novelas de espías, los cuentos de misterio y de terror... Pero tampoco soy un devorador sin precisar la calidad. Quiero decir que en algunos casos leo una obra literaria, luego leo el comic adaptado de la obra y después veo la película que normalmente no se ajusta al argumento de la obra original aunque digan que está basado en la citada obra. Por ejemplo, leo la novela extensa El último mohicano de Feminore Cooper. Después leo una edición en comic de la misma obra. Se parecen. Llego a la versión en cine y cambian detalles, eliminan personajes, cambian la acción, escenas y el final... Es una lástima. Lo he hablado con gente y dicen que si fuera adaptado con detalles de
Una parte que quiero destacar es la cantidad de relatos breves y largos. Me los han publicado en diferentes revistas literarias y comerciales. Una tarda me entretuve enumerando los relatos reeditados en los volúmenes publicados y conté aproximadamente unos 400. Debo añadir que la cuenta no es exacta pues se halla algún relato repetido como La tomba de gel que el lector encontrará en Els últims dies del dictador Valdés i altres narracions. Además no he puesto otros relatos y ciclos de personajes porque no me parecían adecuados para un volumen. Después de unos años no los encontraba bien aunque antes fueran aceptados por las revistas. Quizás en el futuro estudie este tema y consiga reunir más material. Pero no nos ilusionemos. Antes se halla reunir mi obra poética, que todavía no la he recopilado o ha salido en fragmentos. También quiero juntar las obras de teatro aunque no sea un dramaturgo experto.  
Hoy quisiera detenerme unos momentos en una relato largo titulado El Alamo Park que encontraréis en el volumen Contes del morbós i de l'escabrós. En esta narración hablo de la corrupción en negocios de construcción y agencias inmobiliarias. Añado los problemas de una familia que tiene tanto dinero como dificultades en la vida. La historia es contada por el protagonista que se casa con la hija del padre que controla este mundo. La acción se desarrolla en Florida. También veremos crímenes sin esclarecer, tratos sucios y otros temas del mismo estilo. El Alamo park es el nombre que recibe la casa lujosa con jardín, y piscina donde vive esa familia en pugna con otras familias rivales para aplastarlas y conseguir más poder y dinero. También es el nombre de las oficinas de contratos para la construcción indebida de edificios y en el mismo rascacielos se hallan las agencias inmobiliarias. El mundo de la droga con otros parientes corruptos se mezcla en este relato. El protagonista es un tes
En la novela de espías, Els últimos dies del dictador Valdés, rechazada cuelmente por Cossetania Editores, me adelantaba un año antes a la terrible pandemia del coronavirus. El agente secreto Rogers debe eliminar también a un científico loco que con un virus infecta los pulmones de las víctimas y mueren. Luego se conquista la ciudad sin explosiones y Muertes de los invasores. Valdés protege a este criminal para que realice sus experimentos. De hecho tenemos una escena en la que me adelanto a la infección de los pulmones. El profesor alemán enseña en unas pantallas de ordenador células de un pulmón sano y luego lentamente se va acercando el virus maligno hasta apoderarse de las células benignas. El científico loco ríe a carcajadas con sus éxitos.
Els últims dies del dictador Valdés i altres narracions es en realidad un canto a la libertad contra las dictaduras. La novela pertenece al género del espionaje. En este caso el agente secreto Rogers, un agente catalán, pero responde con esta falsa identidad debe eliminar a un dictador de un país sudamericano. El jefe de la organización de los Servicios de Inteligencia lo ha ordenado. Primero se enfrenta con una agente doble que le traiciona. Después elimina a un pistolero, el mejor del continente americano, que es jefe de la policía del dictador. Contacta con la guerrilla y juntos parecen vencer al dictador Valdés. Pero luego se descubre que es un doble. ¿Dónde está el verdadero general? Lo dejo para el lector. Descubrirá qué ha pasado.  A continuación vienes el ciclo de aventuras de Alejandro de Tarraco y Esteve Masricart. He hablado anteriormente de ellos. Otros relatos complementan este volumen que costó editar por los constantes retrasos.
De Bianjing era el meu somni i altres narracions, mi cuarto volumen, se pueden contar muchas anécdotas. La novela habla de un poeta y arqueólogo que accidentalmente va a parar la la China medieval del emperador Taizu (siglo X d. C.) el fundador de la dinastía Song. Se va adaptando a la vida de la Corte lentamente y es nombrado funcionario. En realidad este emperador estaba cansado de funcionarios que pertenecían a la aristocracia y era el primero en decir que quien quisiera ser funcionario debería pasar unas pruebas. De esta manera nació la burocracia en contra de la aristocracia. En el caso de mi protagonista es funcionario, nombrado directamente por el emperador, sin pruebas, pero se apresura a aprender el complicado idioma chino, elabora una lista de palabras en su idioma y su significado en chino y se va acostumbrando. Se enamora de una bella princesa china. Es inevitable el amor. ¿Quién no se ha enamorado alguna vez? Lucha contra las intrigas palaciegas para derrocar al emperador
Con el paso del tiempo me iba planteando preguntas. Si me moría... ¿Quién reuniría los relatos dispersos en diferentes revistas? ¿Quién reuniría mis poesías distribuidas en círculos literarios y revistas? En aquellos días estaba reuniendo los relatos y alguna poesía dela mitología del dios Krar y sus terroríficas apariciones como en Pergamenae nigrae (Pergaminos negros en latín), los misterios que tenían criaturas de Valrojas, un pueblo de mi invención, y otras narraciones del mismo estilo. Posteriormente saldrían publicadas en Contes del rocambolesc. No debía perder el tiempo y después de muchos años, empecé otra vez a llevar mecanoscritos a editoriales. Naturalmente, Arola y Cossetània los rechazaron. Ni se dignaron a contestarme. Si no eres amigo de La Gent del Llamp o escribes como ellos no publicas. Entonces contacté con Terra Ignota Ediciones y me publicaron una recopilación de narraciones bajo el título Contes del morbós i de l'escabrós. Me parece que os he hablado de este v
El teatro es otro género que siempre me ha apasionado. He leído tragedias de Shakespeare, Los nibelungos de Hebbel... Pero donde más me he fijado en el momento de escribir textos dramáticos es en los libretos de ópera. Sabéis de sobra que me gusta la música clásica, Vivaldi, Mozart, Beethoven, Liszt, Chopin, Wagner, Brahms, Mahler... La lista es larga. También me gustan la ópera en especial de Wagner. Me atraen sus temas medievales o en época míticas. Sus libretos, (porque él era el autor ) se basaban en leyendas de la antigua Alemania. Yo intentaba en el campo catalán rememorar antigua leyendas. De hecho mis obras de teatro se parecen más a libretos de ópera, que están esperando a un compositor. En la revista digital de Valencia Stichomycin me publicaron la obra Gentil basada en el poema Canigó de Mn. Jacint Verdaguer. Podéis imaginaros hadas, caballeros, castillos, montañas, ninfas, etc. Yo hinché el drama con otras leyendas catalanas. La obra dividida en tres actos y cada acto en tr
De mi etapa como articulista o artículos en los diferentes diarios,  Diari de Tarragona, Més Tarragona y El periódico de Catalunya prefiero no hablar. Eran unas sencillas columnas que no debían sobrepasar las veintiocho líneas y criticaba negativamente la corrupción de los políticos, la crisis y sus campañas electorales. No siento mucho afecto por este género, por tanto el lector no puede esperar una recopilación de estos escritos. Saldría un volumen breve. Quizás se podría añadir con reseñas o críticas a otros escritores pero el material es escaso. En esos artículos introducía unas líneas de algún tema fantástico, pero no era 100 x 100 un cuento.      Se podría ampliar con un ensayo Poetes de La Canonja. Me presenté a un concurso de ensayo convocado por el Orfeó Canongí mientras me recuperaba de una fractura en el tobillo. Tenía tiempo libre. Mi tema eran Poetes de La Canonja. Me entretenía y divertía comentado favorablemente a tres autores que se hallaban en aquel momento de moda, la
Antes de continuar con mi trayectoria literaria, quisiera detenerme en una anécdota que me pasó hace tiempo. Cuando me publicaban mis relatos breves en el diario Noícies TGN, como columnista estaba mi fotografía tamaño DNI  y luego el título del relato. El contenido de la citada narración podía ser bueno o malo. Dependía de la opinión del lector. En la mayoría de los casos cuando paseaba por el barrio me paraban ancianos y ancianas que leían el diario gratis porque lo cogían de su puesto. Me felicitaban. También leían detalles que no entendían pero por el barrio era conocido y las opiniones eran favorables. Una tarde de verano paseaba con mi esposa delante de la Universitat Rovira i Virgili. Nos sentamos en un banco. Yo permanecía en mi silla de ruedas y la suave brisa del atardecer me acariciaba y me animaba. Entonces pasó por nuestro lado un anciano. Me preguntó si yo era el autor de los relatos de Notícies TGN. Cuando contesté afirmativamente él con nuestro permiso se sentó a nuestr