Ir al contenido principal

Un mundo que siempre me ha fascinado es el comic. Naturalmente está en el puesto número dos pues en el primer lugar se encuentran los libros. Leo comics de diferentes géneros, estilos... Me encantan las aventuras en lugares exóticos, las historias medievales, de una época inventada, las narraciones interplanetarias, las novelas de espías, los cuentos de misterio y de terror... Pero tampoco soy un devorador sin precisar la calidad. Quiero decir que en algunos casos leo una obra literaria, luego leo el comic adaptado de la obra y después veo la película que normalmente no se ajusta al argumento de la obra original aunque digan que está basado en la citada obra. Por ejemplo, leo la novela extensa El último mohicano de Feminore Cooper. Después leo una edición en comic de la misma obra. Se parecen. Llego a la versión en cine y cambian detalles, eliminan personajes, cambian la acción, escenas y el final... Es una lástima. Lo he hablado con gente y dicen que si fuera adaptado con detalles de la obra original pocos irían al cine pues antes se habrían leído la novela. En las adaptaciones al cine existen estos cambios como en las películas que dirigió Roger Corman sobre obras de Poe, mezcla escenas de otros relatos, inventa otros personajes e improvisa mucho. En parte le doy la razón porque con un cuento breve de Poe no puedes filmar una película de una hora y media al menos. Pero estos cambios no me gustan. Encontrar una película que se parezca a la obra literaria original es muy difícil. En el comic se esfuerzan en que se parezca a la obra. Queda ese consuelo.

El caso más descarado es la adaptación del cuento dr. West, reanimador de Lovecraft. Dicen en los créditos del comienzo de la película que se basa en el citado cuento y luego en efecto ves que existen ciertos detalles que se parecen a la narración, pero el guionista deja el argumento para su imaginación y la película se acaba convirtiendo en un festival de sangre y vísceras. Es otro ejemplo para tener lástima.

Para casos más descarados recordaremos las recientes películas de James Bond, basadas en las novelas de Ian Fleming. En las tres primera películas, mientras el autor vivía, se esforzaban en que se parecieran a las citadas novelas. Cuando el escritor murió, los guionistas empezaron a improvisar aunque los primeros títulos de esta época eran tomados de sus novelas. Pero luego se comprobaba que no se parecían en nada o tenían pocos detalles para comparar con la obra original.

Comentarios

Entradas populares de este blog

          Francisco Javier Parera Gutiérrez es un escritor de Tarragona nacido el 17 de febrero de 1966 y perteneciente al post modernismo literario.           Perfila su estilo y sabe que debe combinar tanto el catalán como el castellano para las diferentes publicaciones.           ETAPA COMO COLABORADOR EN NARRATIVA           Fue colaborador con sus narraciones y poesías en las revistas literarias y comerciales Arrels, Tarragona nostra, Estímul, diari de La Canonja, L'espineta de Tarragona, Diari de Tarragona, L'Om de Riudoms, El faro de Salou, Notícies TGN, Air Malaga, Alhucema y La crida de Cambrils. Actualmente publica de manera esporádica en Les gralles de Valls.            ETAPA EN CÍRCULOS LITERARIOS DE POESÍA           ...
Primero hablemos de los protagonistas "buenos" del Comando Pantera que salen en mi reciente novela de espías Una balalaika para Vladimir. Son: -Comandante Harrison, el que lidera el grupo. Es un hombre atormentado porque vio en una emisión de TV no autorizada cómo Kara Buto torturava y asesinaba con práctica favorita, el tablero de ajedrez en la espalda de las víctimas. Un cuadro blanco queda normal, en el negro ponen pimienta, sal y otros productos nocivos para la carne viva. En este caso Harrison ve la venganza de Kara Buto cómo mueren unos marines, su esposa y su dos hijos. Desde ese momento promete capturar a Kara Buto. -Burton, exagente del MI. Experto en explosivos pero mantiene su vicio en la bebida y en juego. Cuando se integra en el comando deja estos citados vicios. -Vladimir. Exagente del KGB cuando se iba extinguiendo. Experto en explosivos y hábil en el manejo de las armas. Se declina por el vodka. -Pamela. Exagente de la CIA, joven bella.... Tiene el cabello dor...
El reciente libro El oscuro poder de los sueños combina la realidad -la dramática realidad- con la ficción histórica o una posible ficción histórica. La realidad se basa en un escritor con pobres medios para abrirse camino en el complejo mundo de la Literatura. La tormentosa relación con la prostituta solamente complica más el drama. La ficción histórica se centra en los sueños del autor para vislumbrar una nueva Roma, que regresa y desaparecen las actuales civilizaciones. Paradójico y prácticamente imposible es el editor que acepta los primeros capítulos de la novela del atormentado autor. Normalmente, las primeras veces que contactas con un editor solamente cosechas fracasos y risas de los escritores rivales, pues en este mundo existen muy malas intenciones. La Gent del Llamp, por ejemplo, me han despreciado mecanoscritos varias veces y solamente ellos manejan quienes deben publicar y quienes no. El sr. Magí Sunyer es un claro ejemplo de esta mafia. Luego pasean por la calle con una ...